中西元男 実験人生
HOME
PAOS
WGD
NAKANISHI'S PROFILE
実験人生のテーマ
このブログでは、カテゴリー分けに出来ないため、
テーマを色別で表示しています。


■PAOSノベルティ

■PAOSそば猪口
新着ブログ
ARCHIVES
2019年02月
2019年01月
2018年12月
2018年08月
2018年06月
2018年05月
2018年04月
2018年03月
2018年02月
2018年01月
2017年12月
2017年10月
2017年09月
2017年08月
2017年03月
2017年02月
2016年09月
2016年05月
2016年02月
2016年01月
2015年12月
2015年09月
2015年06月
2015年05月
2015年04月
2015年03月
2015年01月
2014年12月
2014年11月
2014年10月
2014年09月
2014年08月
2014年06月
2014年04月
2014年03月
2014年02月
2014年01月
2013年10月
2013年09月
2013年08月
2013年04月
2013年03月
2013年02月
2013年01月
2012年08月
2012年05月
2012年03月
2012年02月
2012年01月
2011年12月
2011年11月
2011年10月
2011年09月
2011年08月
2011年06月
2011年05月
2011年04月
2011年03月
2011年02月
2011年01月
2010年11月
2010年08月
2010年07月
2010年06月
2010年05月
2010年04月
2010年03月
2010年02月
2010年01月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2009年08月
2009年07月
2009年06月
2009年05月
2009年04月
2009年03月
2009年01月
2008年12月
2008年11月
2008年09月
2008年08月
2008年07月
2008年06月
2008年05月
2008年04月
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
2006年02月
2006年01月
2005年12月
2005年11月
2005年10月
2005年09月
2005年05月
2005年01月
2004年12月
2004年11月
2004年10月
2004年09月
COMMENT

« 呼称は変わっていく、デザインポリシー、CIからブランドへ (3)メイン呼称は変わっていく、デザインポリシー、CIからブランドへ (4) »

個人タクシーには乗らない主義

2004 / 11 /12

少し力の入る話が続いていますので、閑話休題といきましょうか。

携帯電話に万歩計がついていたり健康上の理由もあって最近は極力歩くことに努めてはいるのですが、それでもタクシーのお世話になることは結構多いといえます。そこで、永年タクシーを利用していて近頃とくに感じることを書いてみます。

雨の中、大きな荷物を持ってタクシーを待っていたら、やっと個人タクシーが一台やってきたのでそれに乗りました。すると運転手がいかにも「濡れた荷物でシートを汚してもらったら困る」といった表情で振り返り、ドアをバタンと閉めた途端不愉快そうに急発進をし、行き先を告げてもまったく返事もしないありさまです。

かつては一般のタクシー会社の運転手のマナーが異常に悪かった時代がありました。その頃、つまり特別の免許が認められ、個人タクシーが街に現れはじめた頃のことですが、あきらかに個人タクシーの接遇はタクシー会社のそれより遙かに良質でした。

ところがバブル経済がはじけ、タクシー会社間の競争が激しさをまして以来、各社ともCRM(カスタマーリレーションマネジメント)や、CS(カスタマーサティスファクション=顧客満足)の教育を熱心に実施するようになって、運転手のマナーは格段に良くなりました。それに引き換え個人タクシーの方は、いつでも自分のペースで働けるせいか、意識が昔のままでとどまっているせいか分かりませんが、最近では個人タクシーの方が遙かにサービスのレベルが低くなってしまったと思います。全ての個人タクシーがそうだというわけではありませんが、総じて酷い運転手に出会うことが多い気がします。

一度など、海外からのお客様の荷物を入れようとトランクを開けてもらった途端、荷物を入れる前にトランクの蓋を開けたままで発進、走り去られてしまった経験があります。大荷物がいやだったのかも知れませんがこの時も個人タクシーでした。こういうサービスの悪さが目立つので、最近の僕は極力個人タクシーに乗らないようにしています。車両は概ね高級なレベルのものを使用しているケースが多いのに残念なことです。

要は、世の中がどんどんサービスオリエンティッドな時代に向かっているのに、自己中心的でサービス業の体をなしてない人が多いということでしょう。

そこでたとえばの提案ですが、個人タクシーの資格を取りたい人は「必ずロンドンタクシーを体験してくること」という条件を付けてみたらどうでしょうか?番地さえ言えば常にピタッと目的の住所に着けてくれる、忘れ物をしても連絡を取っている間に届いてしまう、といったサービス業化の徹底は、何とも羨ましく快いものです。ここらで東京の個人タクシーも「TOKYOへ行ったら個人に乗ろう」と評判になる位の新しいサービス業ソフト開発に打って出られないものでしょうか?比較的高齢の運転者が多いわけですから意識の持ちよう次第で、画期的な人的・知的・美的サービスの開発と実施が可能だと思っているのですがいかがでしょうか。



投稿者 Nakanishi : 2004年11月12日 10:11

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://designist.net/blog/mt-tb.cgi/41

このリストは、次のエントリーを参照しています: 個人タクシーには乗らない主義:

» Free ringtones from Free ringtones
kO. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年06月14日 10:02

» water bed mattress from water bed mattress
I get many good minutes while serfering your site! Thanks. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月20日 09:46

» authentic christian dior handbag from authentic christian dior handbag
This web-site is the coolest! Now I don't have to feel so intimated by science! ... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月26日 04:59

» angel sunglasses from angel sunglasses
This web-site is the coolest! Now I don't have to feel so intimated by science! ... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月27日 04:24

» xanax drug test from xanax drug test
Well... I try to say a some words about your site. It's very well. I'm say serio... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年08月06日 22:35

» prada purse handbag from prada purse handbag
Good work. It looks cool! You are welcome to my site! [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年08月09日 14:18

» xanax valium from xanax valium
I get many good minutes while serfering your site! Thanks. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年08月10日 20:03

» motorola t720 ringtones from motorola t720 ringtones
Very good site! I like it! Thanks! [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年08月11日 11:44

» lg vx3300 verizon ringtones from lg vx3300 verizon ringtones
Simply post message for testing. Sorry in advance! [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年08月17日 15:02

» anxiety alprazolam from anxiety alprazolam
Fun Site to view and learn. Look forward to more. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年08月19日 09:34

» hoodia patch from hoodia patch
He who has a thousand friends has not a friend to spare [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年10月24日 23:41

» Phentermine. from Phentermine side effects.
Phentermine. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年10月30日 15:32

» mdzec from mdzec
たまに来ますのでよろしくお願いします。 [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年11月08日 08:50

» free gay sex stories from free gay sex stories
shit movies [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月03日 12:29

» free sex mpegs from free sex mpegs
gay sex pics [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月14日 22:17

» 17日0:00分終了します! from 女性も男性も必見!1個から卸値価格で買う方法!日本ではまだ知られていないその究極の方法を伝授!
高価なブランド商品を欲しいと思った時、買う時、誰でも一度は思うことがあったのでは?『もっと安く買えないの!』    ↓    ↓    ↓  そんな方必見!海外... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月15日 16:13

» verizon ringtones from verizon ringtones
Very useful, thanks! 8Rnbk10UQo [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年01月26日 20:56

» free nokia ringtones from free nokia ringtones
I love it! OMjrFtYlok [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月05日 09:30

» nextel ringtones from nextel ringtones
Nice post! Many thanks for your work. UxrjoRWP0S [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月06日 15:03

» moving vans from moving vans
I love it! g00gY7yGWV [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月11日 16:14

» buy adipex from buy adipex
Very useful, thanks! GiGtiffOM4 [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月18日 13:18

» buy ambien from buy ambien
Very good article. Yjsxb1MZeG [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月20日 15:27

» Plants and flowers from Plants and flowers
Nice post! Many thanks for your work. rcZWka6Vxx [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年02月25日 02:45

» verizon ringtones from verizon ringtones
Nice! Keep up the good work! K4liVXlPFn [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月02日 11:05

» free sprint ringtones from free sprint ringtones
Nice post! Many thanks for your work. lggxu3EXEZ [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月02日 18:41

» motorola ringtones from motorola ringtones
I love it! kErHHMW8hC [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月05日 03:17

» free sprint ringtones from free sprint ringtones
Nice! Keep up the good work! AmIOdABW6h [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年03月06日 13:21


コメント


コメントしてください




保存しますか?